Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersFor Customer use :Enter below the serial No. which is located on the side of t
Supports Multiple Digital Devices● Comes with 2 independent HDMI terminals that allows digital transmission of high defi nition signals. ( P18) Ma
4Réglages40Menu de confi guration (suite)Affi chage > Langue32 LangueDétermine la langue d’affi chage du menu.日本語JaponaisEnglish AnglaisDeutsch Allema
41Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISFonction > Arrêt Auto36 Arrêt AutoEteint automatiquement l’appareil lorsq
4Réglages42 Personnalisation des images projetéesVous pouvez ajuster l'image projetée à une qualité d'image désirée et enregistrer la valeur
43Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS● Le réglage des paramètres de qua-lité d’image ne sera pas enregistré si d’
5Dépannage44Avant d’envoyer votre appareil à votre détaillant agréé pour une réparation, veuillez vérifi er les points suivants.Les situations suivante
45Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISL’image ne peut pas être sortie via la borne HDMI.Est-ce que la Configuratio
5Dépannage46 Que faire lorsque ces messagess'affi chentMessage Cause (Description)Aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée.La borne d’ent
47Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS À propos des indicateurs d’alertesLe temps cumulé d’utilisation de la lampe
5Dépannage48 Remplacement de la lampeLa lampe est un produit périssable. Si l’image est sombre ou si la lampe est éteinte, remplacez la lampe.● Lorsqu
49Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISInstallez le nouveau module de la lampe ● N’utilisez que des produits origin
Perfect for Any Location● Comes with an 80% vertical and 34% horizontal lens shift function. (P23)Beautiful Images on the Big Screen ● Enjoy smo
5Dépannage50Remplacement de la lampe (Suite)BACKTESTHIDEBRIGHTCONTSHARPCOLORTINTN.RGAMMAC.TEMPINFOLENS.APASPECTLENSINPUTSTANDBYONMENUCINEMA1CINEMA2NAT
51Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Nettoyage et remplacement du fi ltreNettoyez le fi ltre régulièrement faute d
Autres52 Interface RS-232C Le contrôle de cet appareil est possible en connectant l'ordinateur à cet appareil avec un câble RS-232C (D-Sub 9 broc
53Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Commande et données Commande de fonctionnement et données (Code binaire
Autres54Interface RS-232C (suite) Code de la télécommande● Le code binaire est envoyé pendant la communication.Nom du bouton de contrôle de la téléco
55Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Exemples de communication RS-232CCette section montre des exemples de com
Autres56 Droits d’auteurs et mise en garde À propos des marque de commerce et droits d’auteurs ● HDMI, le logo HDMI ainsi que l’interface multimédia
57Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Fixation de l’appareilPour des raisons de sécurité et afi n de prévenir le
Autres58 CaractéristiquesNom du produit Projecteur LCOSNom du modèle LTX-500Panneau d'affi chage/TailleAppareil LCOS*1 *2 /0,7"(1920 pixels
59Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Signaux PC compatibles ● HDMIN°.Désignation Résolutionfh[kHz]fv[kHz]Fréq
1Getting started12 Contents Getting startedSafety Precautions...2THX Certifi cation...
Autres60Caractéristiques(suite)(Appareil: mm) Dessus Face inférieure Proj. avant Surface arrière Dimensions
Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOLTX
1Para comenzar2 Precauciones De Seguridad
ESPAÑOL/CASTELLANO 3Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros
1Para comenzar4Representante norte americano:Anthem Electronics Inc.205 Annagem Blvd. Mississauga, ON L5T 2V1Canada
ESPAÑOL/CASTELLANO 5Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtrosENGLISHInformation for Users on Disposa
1Para comenzar6ESPAÑOL / CASTELLANOInformación para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas[Sólo Unión Europea]Estos símbolos indic
ESPAÑOL/CASTELLANO 7Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtrosDANSKBrugerinformation om bortskaffelse
1Para comenzar8РУССКИЙСведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей[только для Европейского союза]Данные символы указывают н
ESPAÑOL/CASTELLANO 9Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros Certifi cación THX
ENGLISH 13Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers How to Read this Manual/Accessories/Optional Accessories
Compatible con múltiples dispositivos digitales● Incluye 2 terminales HDMI independientes que permiten una transmisión digital de señales de alta d
Hermosas imágenes en pantalla grande● Disfrute de imágenes de vídeo de alta resolución y nítidas sin un cuadriculado visible, proporcionadas por una r
1Para comenzar12 Contenido Para comenzarPrecauciones De Seguridad...2Certifi cación THX ...9Características
ESPAÑOL/CASTELLANO 13Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros Cómo utilizar este manual/Acceso-rios
1Para comenzar14 Lado frontal/lado lateral Lado trasero/Lado superior/Lado derechoPara conectar el cable de alimentación (P26)Sensor remoto (P17)Tap
ESPAÑOL/CASTELLANO 15Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros Superfi cie inferiorPies: Se puede aj
1Para comenzar16Controles y características (Continuación) Control remotoPara encender la unidadPara apagar la unidadPara ajustar el tamaño de la pan
ESPAÑOL/CASTELLANO 17Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros● Si se debe acercar el control remoto
2Preparación18 Selección de los dispositivos de conexión● No encienda la unidad antes de haber terminado la conexión. ● El procedimiento de conexión v
19Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Conexiones Conexión a través del cable
1Getting started14 Front Side/Left Side Rear Side/Top Side/Right Side Controls and featuresTo connect the power cord (P26)Remote Sensor (P17)Lamp Co
2Preparación20UnidadUnidadCable HDMI (se vende por separado)Al terminal de entrada HDMI 1 o HDMI 2Al terminal de entrada HDMI 1 o HDMI 2Cable de conve
21Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANORS-232CRS-232CUnidadUnidadA los terminal
2Preparación22Conexión (Continuación) SYNCSYNC ● No suministre alimentación a otros dispositivos.● No conecte los terminales de audio de otros dis
23Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO10°10°10°10°Aproximadamente 34 % (máximo
2Preparación24Conexión (Continuación)Ajuste la posición de la imagen en el centro de la pantalla presionando (botón hacia arriba, abajo, izquierda y
25Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOTamaño de la pantalla de proyección(Long
3Funcionamiento básico26 Proyección de imágenes Esta sección describe las funciones básicas para proyectar imágenes de entrada en la pantalla. WARNI
27Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOBACKBACKSe puede ocultar la imagen tempo
3Funcionamiento básico28 Funciones útiles durante la proyección Se puede cambiar el tamaño de pantalla de la imagen proyectada u ocultar la zona circu
29Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOMENUMENUSalirBACK 0 0 0 06500KNo
ENGLISH 15Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers CAUTION● Do not close lens cover when projecting. Otherw
Confi guración30 Menú de ajustes Puede ajustar las imágenes proyectadas en la vista que desee con sólo cambiar los ajustes de fábrica. Procedimientos p
31Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Menú de ajustesLos valores de los ítems
Confi guración32Menú de ajustes (Continuación)Ajustes Imagen > Temperatura color06 Temperatura colorAjusta la temperatura de color de la imagen proy
33Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOAjustes Imagen > Gamma07 GammaAjusta
Confi guración34Menú de ajustes (Continuación)Ajustes Imagen > Avanzado08 AvanzadoAjusta el contorno de la imagen, la composición detallada de la im
35Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO4 Seleccione la “Tonalidad”, la “Saturac
Confi guración36Menú de ajustes (Continuación)Entrada señal > Vídeo / S-Vídeo13 Vídeo / S-VídeoConfi gura las señales de entrada Vídeo / S-Vídeo.Nive
37Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOEntrada señal > Aspecto (ordenador)17
Confi guración38Menú de ajustes (Continuación)Instalación > Control de lentes22 Control de lentesControla la función motorizada individual de la len
39Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOConfi g. display > Color negro26 Color
1Getting started16Controls and features (continued) Remote ControlTo turn on the powerTo turn off the powerTo set the screen size (P28)To control len
Confi guración40Menú de ajustes (Continuación)Confi guración display > Idioma32 IdiomaAjusta el idioma para la visualización del menú.日本語JaponésEngli
41Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOFunción > Apagado automático36 Apagad
Confi guración42 Personalización de las imágenes proyectadasPuede ajustar la imagen proyectada a una calidad de imagen deseada y registrar el valor aju
43Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO● Los parámetros de ajuste de la calidad
5Resolución de problemas44Antes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su reparación, compruebe los puntos que se indican a cont
45Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANONo aparece ninguna imagen cuando se util
5Resolución de problemas46 ¿Qué hacer cuando aparecen estos mensajes?Mensaje Causa (detalles)No existe ningún dispositivo conectado al terminal de ent
47Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Acerca de los indicadores de advertenci
5Resolución de problemas48 Reemplazo de la lámparaLa lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura o la lámpara está apagada, reem-place l
49Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOInstale la nueva unidad de lámpara ● Uti
ENGLISH 17Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers How to Use the Remote control ●
5Resolución de problemas50Reemplazo de la lámpara (Continuación)BACKTESTHIDEBRIGHTCONTSHARPCOLORTINTN.RGAMMAC.TEMPINFOLENS.APASPECTLENSINPUTSTANDBYONM
51Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Limpieza y reemplazo del fi ltroLimpie e
6Otros52 Interfaz RS-232C Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C (D-Sub de 9 clavijas).
53Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Comando y datos Comando y datos de op
6Otros54Interfaz RS-232C (Continuación) Código del control remoto● Se envía el código binario durante la comunicación.Nombre del botón del control re
55Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Ejemplos de comunicación RS-232CEsta
6Otros56 Derechos de autor y advertencia● HDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta defi ni-ción son marcas de fábrica o marcas registradas d
57Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Montaje de la unidadDebe tomar medida
6Otros58 Especifi cacionesNombre del producto Proyector LCOSNombre del modelo LTX-500Panel de visualización/tamañoDispositivo LCOS*1 *2 /0,7" (19
59Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Señales compatibles con ordenador ●
2Preparation18 Selecting Connecting Devices● Do not turn on the power until connection is complete. ● The connection procedures differ according to th
6Otros60Especifi caciones (Continuación) Dimensiones(Unidad: mm) Superfi cie superior Superfi cie inferior Frente Superfi cie trasera
61Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConfi guraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOMEMO
LTX-500LCOS PROJECTORPROJECTEUR LCOSPROYECTOR LCOS© 2009 Anthem Electronics Inc.
ENGLISH19Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Connecting Connecting via Componen
1Getting started2 Safety Precautions
2Preparation20 Connecting via HDMI Cable Connecting via HDMI-DVI Conversion Cable● If noise is produced, take PCs
ENGLISH21Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersConnecting via SCART-RCA Cable ● Set
2Preparation22Connecting(Continued) SYNCSYNC ● Do not supply the power to the other devices.● Do not connect audio terminals of the other devices
ENGLISH23Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Installing the Projector and Screen While installing, please place
2Preparation24Installing the Projector and Screen(Continued)2 Adjust such that the projected image is in the center of the screen● It may be necessary
ENGLISH25Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Screen Size and Projection DistanceDetermine the distance from the
3Basic Operation26 Projecting Image This section describes the basic operations to project input images on the screen. WARNING WARNINGLAMPLAMPSTST
ENGLISH27Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Adjust the image size (zoom)● Every time the LENSLENS button i
3Basic Operation28 Convenient Features during Projection You can change the screen size of the projected image or hide the surrounding area of an imag
ENGLISH29Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersMENU2 Mask the image 1 Display the setting menu 2 Sele
ENGLISH 3Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers
4Settings30 Setting Menu Projected images can be adjusted to a desired view by changing the initial settings.Procedures for Menu OperationExample: W
ENGLISH31Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersSetting MenuItem values shown in are factory settings.● Items that
4Settings32Setting Menu (Continued)Picture Adjust > Color Temp.06 Color Temp.Sets the color temperature of the projected image. (Cannot set when th
ENGLISH33Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersPicture Adjust > Gamma07 GammaSets the gradation characteristics o
4Settings34Setting Menu (Continued)Picture Adjust 08 AdvancedAdjusts the contours of the image, detailed composition of the image and image color. (Ca
ENGLISH35Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers 4 Select the Hue, Saturation or Brightness using the / bu
4Settings36Setting Menu (Continued)Input Signal > Video/S-Video13 Video/S-VideoConfi gures the Video/S-Video input signals.NTSC Setup Level0IRE Adju
ENGLISH37Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersInput Signal > Aspect (Computer)17 Aspect (Computer)Confi gures the
4Settings38Setting Menu (Continued)Installation > Lens Control22 Lens ControlControls the individual motorized function of the lens when setting up
ENGLISH39Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersDisplay Setup > Back Color26 Back ColorConfi gures the screen color
1Getting started4North American representative:Anthem Electronics Inc.205 Annagem Blvd. Mississauga, ON L5T 2V1Canada
4Settings40Setting Menu (Continued)Display Setup > Language32 LanguageSets the language of the menu display.日本語JapaneseEnglish EnglishDeutsch Germa
ENGLISH41Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersFunction > Off Timer36 Off TimerAutomatically powers off when ther
4Settings42 Customizing Projected ImagesYou can adjust the projected image to a desired image quality and register the adjusted value. (Picture Mode)
ENGLISH43Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Registering User-defi ned Picture Mode1 Select the picture mode
5Troubleshooting44 Troubleshooting You do not need to worry about the following situations if there is no abnormality on the screen. ● Part of the t
ENGLISH45Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersThe image cannot output by HDMI terminalIs the setup of “Control with
5Troubleshooting46 What to Do When these Messages Are DisplayedMessage Cause (Details)No device is connected to the input terminal.The input terminal
ENGLISH47Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers About Warning IndicatorsThe accumulated lamp time or warning mode of
5Troubleshooting48 Replacing the LampThe lamp is a consumable item. If the image is dark or the lamp is turned off, replace the lamp unit.● When the l
ENGLISH49Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersInstall the new lamp unitCAUTION● Use only genuine replacement parts
ENGLISH 5Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipment and Batter
5Troubleshooting50Replacing the Lamp (Continued)BACKTESTHIDEBRIGHTCONTSHARPCOLORTINTN.RGAMMAC.TEMPINFOLENS.APASPECTLENSINPUTSTANDBYONMENUCINEMA1CINEMA
ENGLISH51Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Cleaning and Replacing the FilterClean the fi lter regularly or air i
6Others52 RS-232C InterfaceControl of this unit via a computer is possible by connecting the computer to this unit with a RS-232C cross cable (D-Sub 9
ENGLISH53Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Command and data Operating command and data (Binary code)Comma
6Others54RS-232C Interface (Continued) Remote control code ● Binary code is sent during communication.Remote control button nameBinary codeRemote co
ENGLISH55Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersRS-232C Communication ExamplesThis section shows the communication ex
6Others56 Copyright and CautionAbout Trademarksand Copyright ● HDMI, HDMI logo and high defi nition multimedia interface are trademarks or regist
ENGLISH57Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersMounting this UnitMeasures to prevent the unit from toppling or dropp
6Others58 Specifi cationsProduct NameLCOS ProjectorModel NameLTX-500Display Panel/SizeLCOS device*1 *2 /0.7" (1920pixels x 1080pixels) x 3 (Total
ENGLISH59Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers PC compatible signals ● HDMINo.Designation Resolutionfh[kHz]fv[Hz
1Getting started6ESPAÑOL / CASTELLANOInformación para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas[Sólo Unión Europea]Estos símbolos ind
6Others60Specifi cations(Continued)(Unit: mm) Top Surface Bottom Surface Front Back Surface Dimensions
Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres FRANÇAIS LTX-500PROJECTEUR LCOSMANUEL D’INSTRUCTIONS Contact: tel. (+1) 905-362-09
Pour commencer2 Importantes Mesures De Sécurité
FRANÇAIS 3Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres
Pour commencer4Représentant nord-américain:Anthem Electronics Inc.205 Annagem Blvd. Mississauga, ON L5T 2V1Canada
FRANÇAIS 5Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [Eu
Pour commencer6ESPAÑOL / CASTELLANOInformación para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas[Sólo Unión Europea]Estos símbolos indic
FRANÇAIS 7Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresDANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier[Kun
Pour commencer8РУССКИЙСведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей[только для Европейского союза]Данные символы указывают н
FRANÇAIS 9Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres Certifi cation THX
ENGLISH 7Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersDANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batteri
Supporte plusieurs appareils numériques● Livré avec 2 bornes HDMI qui permettent des transmissions numériques de signaux haute défi nition. (P19)
Parfait dans tous les endroits● Livré avec une fonction de décalage de l’objectif: 80 % verticalement et 34 % horizontalement. (P23)Superbes imag
Pour commencer12 Contenu Pour commencerImportantes Mesures De Sécurité ... 2Certifi cation THX ...9Principales carac
FRANÇAIS 13Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres Comment lire ce manuel/Accessoires/Accessoires facultatifsCe manuel décri
Pour commencer14 Face avant / Face gauche Face arrière / Face du dessus / Face droiteSorties d'airCapteur de télécommande(P17)Entrées d’airPour
FRANÇAIS 15Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres Face inférieurePieds: Vous pouvez ajuster la hauteur (0 à 5 mm) en tourn
Pour commencer16Commandes et fonctionnalités (Suite) TélécommandePour allumer l’appareilPour éteindre l’appareilPour régler la taille de l'écran
FRANÇAIS 17Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres● S’il est nécessaire de rapprocher la télécommande du projecteur pour qu’
2Préparation18 Sélectionner les périphériques à raccorder● Ne pas allumer avant d’avoir fi ni le raccordement. ● Les procédures de raccordement peuvent
FRANÇAIS19Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres Raccordements Raccordement via un câble vidéo et un câble S-vidéoSYNCSYNCS
1Getting started8РУССКИЙСведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей[только для Европейского союза]Данные символы указывают
2Préparation20Cet appareilCet appareilCâble HDMI (vendu séparément)à une borne d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2à une borne d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2Câble de
FRANÇAIS21Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresRS-232CRS-232CCet appareilCet appareilà des bornes d’entrée vidéo RVBcâble v
2Préparation22Raccordements (Suite)SYNCSYNC ● N’alimentez pas les autres appareils.● Ne connectez pas les câbles audio d'autres appareils tel
FRANÇAIS23Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres Installation le projecteur et l’écranLors de l'installation, veuillez
2Préparation24Installation le projecteur et l’écran (Suite)Réglez la position de l'image au centre de l'écran en appuyant sur (les boutons
FRANÇAIS25Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresTaille de l'écran de pro-jection(Diagonale) Format d'image 16:9 Di
3Fonctionnement26 Projection d'images Ce chapitre décrit les opérations de base pour projeter des images en entrée sur l’écran. WARNING WARNIN
FRANÇAIS27Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresBACKBACKVous pouvez masquer temporairement l’image. Vous pouvez masquer temp
3Fonctionnement28 Régler de la taille de l’écranL’image projetée peut être réglée pour correspondre à la taille d’écran la plus appropriée. (Format d&
FRANÇAIS29Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresMENUMENUBACK 0 0 0 06500KNormalModesContrasteLuminositéCouleurTeinte
ENGLISH 9Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers THX Certifi cation
4Réglages30 Menu de confi guration Les images projetées peuvent être réglées pour correspondre au format souhaité en changeant les paramètres par défau
31Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Menu de confi gurationLes valeurs des éléments présentés en sont les régla
4Réglages32Menu de confi guration (suite)Qualité image > Temp. Couleur06 Temp. CouleurRègle la température de la couleur de l’image projetée. (Ne p
33Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISQualité image > Gamma07 GammaRègle les caractéristiques de la gradation d
4Réglages34Menu de confi guration (suite)Qualité image > Avancé08 AvancéRègle les contours de l’image, sa composition détaillée et sa couleur. (Ne p
35Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS4 Sélectionnez “Teinte”, “Saturation” ou “Luminosité” à l'aide du bouto
4Réglages36Menu de confi guration (suite)Signal d'entrée > Vidéo / S-Vidéo13 Vidéo / S-VidéoRègle les signaux d'entrée Vidéo / S-Vidéo.Niv
37Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISSignal d'entrée > Aspect (PC)17 Aspect (PC)Confi gure la taille de l&
4Réglages38Menu de confi guration (suite)Installation > Contrôle Objectif22 Contrôle ObjectifContrôle le déplacement motorisé de l’objectif lors du
39Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISAffi chage > Couleur fond26 Couleur fondConfi gure la couleur de l’écran af
Commentaires sur ces manuels